Populaire synoniemen in het Vlaams – FHJ Factcheck

door Jasper Haenen

(...) alle Europarlementariërs hebben vanaf 2011 de beschikking over de hypermoderne iPad, het nieuwste speeltje van Apple. Dat schrijft journalist Koen Baumers in het artikel getiteld ‘Gratis iPad voor elk Europarlementslid’ in de Belgische krant het Nieuwsblad, op donderdag 27 mei.

(...Snip interne nota...)

In de interne nota staat dat de parlementariërs mobiele tablet PC’s ontvangen. Er staat echter nergens dat dit om de iPad gaat. Dat heeft Koen Baumers er zelf van gemaakt. Hij meent dat er is gekozen om de term mobiele tablet PC te vervangen voor iPad ‘omdat de iPad door zijn populariteit synoniem is geworden voor het algemene type mobiele tablet PC’.(...)

De journalist van het Nieuwsblad geeft als mogelijke reden voor het verzinnen van het synoniem ‘het verschil in kiezen van merknamen tussen Nederland en Vlaanderen’. Volgens de journalist maakt men in Vlaanderen van een balpen een ‘bic’, verwijzend naar de grote Franse producent BIC, die wegwerpartikelen als balpennen, aanstekers en scheermesjes maakt. Een digitale camera wordt door de Vlamingen simpelweg een ‘kodak’ genoemd, ‘ook als het om een camera van het merk Canon, Nikon, Sony of Panasonic gaat’, aldus Baumers.

Nu breekt toch echt mijn klomp.